R-angel a écrit :
Nous les rifs, depuis la nuit des temps, toutes nos chansons commencent par « RALABOUYA » étrange mot qui n’a aucune signification à première réflexion. Car, traduction faite en arabe, on ne peut qualifier Le père de lala. Mais rassurez-vous ce mot à une autre signification, il est chanté par des millions de personnes dans le monde et en grande partie aux États-Unis.
Oui et oui ! Vous savez parfaitement que le rifains contient une centaine de mots dérivés de langues étrangères l’hébreux, latin, grec, germanique et j’en passe.
Je vous laisse réfléchire et me donner l’origine de la dérivation exacte de ce mot magique « RALA BOUYA »

| Pour répondre ou participer, connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement en 2 min. |
| Arroza Envois : 678 |
|
| marocrif Envois : 526 |
|
| karima14117 Envois : 411 |
|
| amsdrar Envois : 399 |
|
| rifiapure Envois : 399 |
|
| monty Envois : 333 |
|
| Rifton51 Envois : 252 |
|
| sujetdurif Envois : 206 |
|
| rif-zine31 Envois : 204 |
|
| Naima Envois : 201 |